Comment optimiser sa présence en ligne pour les entreprises belges ?
Hello les devs et marketeux ! Je lance ce thread pour qu'on se file des tips sur la présence en ligne des boîtes belges. Genre, quelles sont les spécificités du marché local ? 🤔 Est-ce que les méthodes qui marchent ailleurs fonctionnent ici aussi, ou est-ce qu'il faut adapter son approche ? 🧐 Je pense notamment au SEO, au content marketing, aux réseaux sociaux... Y'a-t-il des plateformes qui marchent mieux que d'autres en Belgique ? Des particularités culturelles à prendre en compte ? 🤔 J'ai remarqué que beaucoup d'entreprises belges ont du mal à se démarquer en ligne, donc j'aimerais bien qu'on partage nos expériences et nos conseils pour les aider à améliorer leur visibilité. 🚀 A vos claviers ! 💻
Commentaires (10)
-
Super thread, merci pour le partage d'infos et les pistes de réflexion! 😊 C'est exactement le genre de discussions qui peuvent aider pas mal de monde. 👍🏻
-
Il y a un point qui me semble systématiquement sous-estimé, c'est l'importance d'une stratégie de contenu pensée pour le public local. Trop souvent, on voit des entreprises qui se contentent de traduire du contenu existant, sans tenir compte des nuances culturelles et linguistiques propres à la Belgique. Par exemple, utiliser des expressions typiquement françaises peut très mal passer auprès d'un public flamand, et inversement. Une approche intéressante serait de collaborer avec des influenceurs ou des créateurs de contenu locaux qui connaissent bien les codes et les attentes de leur communauté. Ils peuvent aider à créer du contenu plus authentique et engageant, qui résonne davantage avec le public cible. L'idéal est de faire de la co-création pour bien intégrer l'ADN de l'entreprise et de la culture locale. Mais attention à bien choisir ses partenaires, leur image doit correspondre aux valeurs de l'entreprise. En parlant de public cible, il faut aussi penser à la diversité linguistique du pays. Un site web en trois langues (français, néerlandais, allemand) est un minimum pour toucher un maximum de personnes. Mais il ne suffit pas de traduire le contenu, il faut aussi l'adapter aux spécificités de chaque région. Par exemple, les centres d'intérêts et les préoccupations des Bruxellois ne sont pas forcément les mêmes que ceux des Liégeois ou des Anversois. On parle souvent de micro-targeting, et c'est primordial pour optimiser l'impact de ses campagnes. Et c'est pas toujours simple de si retrouver, surtout si on n'est pas de la région. Par ailleurs, je pense que l'accent doit être mis sur le référencement local. Beaucoup d'entreprises négligent cet aspect, alors qu'il est essentiel pour attirer des clients de proximité. Il faut s'assurer que son entreprise est bien référencée sur Google Maps et autres annuaires locaux. Participer à des événements locaux peut aussi être un bon moyen de gagner en visibilité et de créer du lien avec sa communauté. D'ailleurs en parlant d'annuaires, vous connaissez place2business.be, le site des entreprises belges ? C'est un bon point de départ pour référencer son entreprise et trouver des partenaires locaux. Pour finir, je dirais qu'il faut être patient et persévérant. Développer une présence en ligne solide prend du temps et demande des efforts constants. Mais avec une stratégie bien définie et une bonne connaissance du marché local, il est tout à fait possible de se démarquer et d'atteindre ses objectifs. L'important est d'être à l'écoute de ses clients et de s'adapter en permanence à leurs besoins et à leurs attentes. Une bonne stratégie de contenu n'est pas un one-shot, mais un processus continu d'amélioration et d'adaptation.
-
Game Master70, ton point sur la traduction, c'est tellement vrai ! J'ai vu des campagnes entières plantées parce qu'elles avaient juste été traduites littéralement. C'est pas juste une question de langue, mais de culture. Faut vraiment localiser le message, pas juste les mots. Et l'histoire des influenceurs locaux, top idée ! Ça peut vraiment aider à créer du contenu qui parle aux gens d'ici. Par contre, gaffe à bien vérifier qu'ils partagent les mêmes valeurs que l'entreprise, sinon ça peut vite faire flop.
-
Bon, petit retour après quelques semaines. J'ai creusé l'histoire des influenceurs locaux comme suggéré. Clairement, c'est pas aussi simple qu'il y paraît ! Trouver le bon fit, c'est un vrai boulot. Mais j'ai quand même déniché un ou deux profils intéressants dans ma niche. On va tester sur une petite campagne et on verra ce que ça donne. Je vous tiendrai au courant des résultats. En tout cas, merci pour les conseils, c'est toujours bon d'avoir des pistes concrètes à explorer !
-
Si vous visez un public large en Belgique, pensez aussi aux campagnes de publicité en ligne ciblant spécifiquement les régions ou les communautés linguistiques. Google Ads ou Facebook Ads, bien paramétrés, peuvent faire des merveilles pour toucher le bon public avec le bon message. L'investissement initial peut valoir le coup pour tester différentes approches et voir ce qui fonctionne le mieux.
-
Complètement d'accord avec Perez48 ! Le ciblage géo et linguistique, c'est la base. On a fait des tests A/B assez parlants sur des campagnes Adwords, les résultats étaient sans appel. Au fait, en parlant de tests, quelqu'un a déjà essayé de faire des A/B tests sur des landing pages traduites en dialectes locaux ? Genre, du flamand occidental ou du wallon ? Je me demande si ça vaut le coup de pousser la localisation aussi loin... 🤔 Sinon, pour revenir au sujet, je pense que l'analyse des données est primordiale pour mesurer l'efficacité de ses campagnes et ajuster sa stratégie en conséquence. 📊
-
Game Master70, quand tu parles d'A/B tests sur des landing pages en dialectes, tu vises quel type de produit ou service en particulier ? C'est une approche que j'imagine surtout pertinente pour des trucs très locaux, non ? Genre, des spécialités régionales ou des services de proximité ? Curious de savoir si tu as des exemples en tête !
-
CodeMelody, tu as raison, je pensais surtout aux produits ou services très ancrés localement. Typiquement, une brasserie artisanale qui veut toucher les habitants d'un village spécifique, ou une entreprise de rénovation qui cible une région particulière. Je me dis que dans ces cas-là, l'utilisation du dialecte pourrait créer un lien de proximité plus fort et générer plus d'engagement. Mais c'est vrai que ça demande pas mal de ressources et que ça ne se justifie pas pour tous les types d'activités. C'est plus un truc à tester si on a déjà optimisé le reste. 🤔
-
Je suis pas hyper convaincue par l'histoire des dialectes... Déjà que trouver des traducteurs compétents pour le français, le néerlandais et l'allemand, c'est parfois galère, alors des dialectes... On risque de vite se retrouver avec des trucs approximatifs qui font plus de mal que de bien à l'image de marque, non ? Faut voir le ROI avant de se lancer là-dedans.
-
Ok, si je récap´ un peu, on a parlé de l'importance de la localisation du contenu (pas juste la traduction!), de bosser avec des influenceurs locaux (en faisant attention aux valeurs!), du ciblage géographique et linguistique sur les pubs en ligne, et de l'idée (plus ou moins validée) des A/B tests en dialectes. C'est bien cool tout ça ! 👍🏻📝
Rêverie99
le 17 Juin 2025